天气 & 紧急bck体育官网

校园关闭、取消和迟到政策

Penn State provides general guidance on winter weather delay 和 cancellation procedures.

In the event of a disruption due to inclement weather or another emergency, individuals can stay informed of delays 和 cancellations through the PSUAlert系统 还有校园 网站主页.

When campus is closed due to inclement weather or another emergency, 类, 活动和工作被取消. In the event of an unanticipated disruption to 类 和/or campus operations, 您可以通过以下方式获取官方bck体育官网和更新:

注册PSUAlert

PSUAlert is the emergency notification system used to alert members of Penn State’s campus communities of emergencies, 学校关闭, 以及其他紧急bck体育官网. All Penn State 学生 和 employees will automatically receive PSUAlert notifications through their Penn State email accounts. 使用这个系统, 学生, 教师, 和 staff members can register devices 和 additional email addresses to receive emergency alerts. 去 http://psualert.leela-thaimassage.com/psualert/ 注册并了解更多.

查看校园网站、Facebook和Twitter

请注意:张贴在网站上, Facebook 和 Twitter will be dependent on Internet connection 和 power.

PSUAlert messages will be posted at the top of the home page on the campus website, 以及校园Facebook和Twitter账户.

Facebook:
http://www.facebook.com/pennstatebrandywine

Twitter:
http://twitter.com/PSUBrandywine

在重大降雪或积雪封闭的情况下, please remove your vehicle from campus parking areas so the maintenance department can clear snow from the lots. Orchard Hall residents will receive instructions on where to park their vehicles.

根据课程的交付模式,以下操作适用:

  • 现场或远程同步: 在校园关闭期间安排的面对面课程将被取消. Instructors may offer content asynchronously (such as recording a lecture for 学生 to watch at another time or asking 学生 to complete a reading or other self-directed learning activity). The class may not meet remote synchronously except for when extenuating circumstances exist (参见大学教务委员会政策45-00).
  • 混合: Hybrid 类 scheduled to meet in-person during a campus closure will not be held, 然而, 内容可以异步提供. Instructors should communicate directly with their 学生 regarding their plans for their 类 during the impacted period.
  • 远程异步: 课程将继续按计划提供,没有任何变化.

延迟启动策略-延迟两小时

如果开业时间延迟两小时:

MWF类:

  • 第一堂课是上午10点10分.m. 类, meeting at the regular time, with a regular schedule following. 上课时间早于上午10点.m. 是取消了.
  • 校园上午10点开门.m. 员工早上10点报到.m. 除非另有通知.

TR类:

  • The first 类 held are the 10:35 类, with a regular schedule following. 上课时间早于上午10点.m. 是取消了.
  • 校园上午10点开门.m. 员工早上10点报到.m. 除非另有通知.

早期的解雇

Early dismissal decisions depend on the time 和 severity of the weather. 敬请关注 PSUAlert 获取即时更新.

在校园里,亲自参加活动

Any in-person activities scheduled during a campus closure 是取消了. Activities beginning after the campus closure will be held as originally scheduled. 例如,如果校园在上午10点开放.m.,定于上午十时或十时后开始的活动.m. 会如期举行吗.

因天气原因缺勤或停工的员工政策

HRG10 outlines the University’s policy on h和ling “weather day” absences or official University closedowns due to weather conditions. 执行基本服务的员工应按时报到.

提供“必要”服务的员工: Employees who are required to report to campus for work 和 have been previously identified as performing duties essential to maintaining operations should report to campus as directed. 在这些事件中, employees who are required to report to campus for work are eligible for Campus Closure Compensatory Time, 根据指引条文. Employees should clarify their status as essential or nonessential with their supervisor before inclement weather strikes.

Br和ywine的所有其他员工 should not report to work until the resumption of normal campus operations 和 are eligible for Campus Closure Pay per university policy. Employees should review the “official closedowns” section of the University’s H和ling 天气 Day Absences policy (人力资源指引10) for specific information on how time missed for weather situations is h和led.

  • 当校园关闭开始时,那些在校园的人将被解雇. These employees will be eligible for Campus Closure Pay for the portion of their shift after the start of the campus closure, 根据指引规定.
  • Those scheduled to begin work during the campus closure 和 end after the campus has reopened should report when the campus reopens to complete a partial day. These employees will be eligible for Campus Closure Pay for the portion of their shift during the campus closure, 根据指引规定.
  • Those whose work hours are scheduled to begin 和 end during the campus closure should not report. These employees will be eligible for Campus Closure Pay, 根据指引规定.
  • Those scheduled to report at or after the campus reopens should report as regularly scheduled.

Employees who have questions about a campus closure should contact their unit’s Human Resources consultant.

附加天气资料

Decisions to cancel on-campus work 和 other activities at Br和ywine are made when it is determined to be in the best safety interest of the University community. University officials will monitor conditions 和 provide updates as necessary. 最新的bck体育官网将通过bck体育官网共享 PSUAlert系统http://www.brandywine.leela-thaimassage.com/weather.

All employees 和 学生 are encouraged to take responsibility for their own safety. 教师, staff 和 学生 should use their own best judgment when considering traveling to campus or the need to leave early during times of inclement weather. 教职员工应该复习 处理天气缺勤(人力资源指引10) for specific information on how time missed for weather situations is h和led. Union-represented employees should reference their collective bargaining agreements. 有关上课出勤政策的资料,请浏览 大学肄业生.事业单位.edu 而在 教务委员会政策42-27(课堂出勤).